Vocabulaire pratique

Vocabulaire pratique.Vocabulaire des mots courants. Voici une liste non exhaustive de vos premiers mots en grec.

 

Les chiffres

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

ená, mía

dío

tría, tris

téssera, tésseris

pénde

éksi

eptá

októ

enéa

déka

éndeka

dódeka

dekatría

dekatéssera

15

16

17

18

19

20

21

22

23

30

40

50

60

70

dekapénde

dekaéksi

dekaeptá

dekaoktó

dekaenéa

íkossi

íkossi éna

íkossi dío

íkossi tría

triánda

saránda

penínda

eksínda

evdomínda

80

90

100

101

200

300

400

500

600

700

800

900

1000

10000

ogdónda

enenínda

ekató

ekato éna

diakóssia

triakóssia

tetrakóssia

pendakóssia

eksakóssia

eptakóssia

oktakóssia

eneakóssia

hília

déka hiliádes

 

Mots usuels

 

oui, non

bien sûr

bonjour

bonsoir

bonne nuit

au revoir

bon voyage

monsieur !, madame !

mademoiselle

s’il vous plait

merci (beaucoup)

je vous en prie

excusez-moi

pardon

c’est…

petit, grand

beau

bon, mauvais

chaud, froid

obligatoire

interdit

cher, bon marché

la couleur

blanc

bleu

jaune

noir

rouge

vert

beaucoup, très, trop

(un) peu

assez

né, óhi

málista

kaliméra

kalispéra

kaliníhta

adío, giá sas

kalo taxídi

kírie, kiría

despinís

parakaló

efharistó (polí)

parakaló

me sinhoríte

signómi

íne…

mikró, megálo

oréo

kaló, kakó

zestó, krío

ipokreotikó

apagorévete

akrivó, ftinó

to króma

áspro

blé

kítrino

mávro

kókino

prássino

polí

lígo

arketá

toujours, jamais

peut-être

souvent

plus

moins

vite, lentement

mi, demi

autre

quoi, que, quel ?

où, quand ?

pourquoi, parce que

combien, comment ?

ici, là-bas

près, loin

avec, sans

depuis, vers

et, ou

ne pas (+ verbe)

je suis étranger (ère)

je ne comprends pas

parlez-vous français ?

allemand, anglais ?

d’où êtes-vous

je suis français

belge

suisse

canadien (ne)

grec (que), Grèce

nous sommes

j’ai, nous avons

avez-vous ?

d’accord

pándote, poté

íssos

sihná

perissótero

ligótero

grígora, argá

missó

álo

ti

pou, póte

yiatí

pósso, pos

edó, ekí

kondá, makría

me, hóris

apó, pros

ke, I

den

íme xénos (xéni)

den katalavéno

miláte galiká

germaniká, angliká

apó pou íste

íme gálos (galída)

vélgos (velgída)

elvétos (elvetída)

kanadós (kanadí)

élinas (elinída), Elláda

ímaste

ého, éhoume

éhete ?

endáxi

 

Le temps

 

le matin

le midi

après-midi

soir

nuit

hier

aujourd’hui

demain

après-demain

une heure

un jour

deux jours

une semaine

to proï

to messiméri

to apógevma

to vrádi

i níhta

htes

símera

ávrio

methfávrio

mia óra

mia méra

dío méres

mia evdomáda

un mois

une année

lundi

mardi

mercredi

jeudi

vendredi

samedi

dimanche

combien de temps ?

quelle heure est-il ?

tôt

tard

éna mína

énas hrónos

defterá

tríti

tetárti

pémti

paraskeví

sávato

kiriakí

póssi óra

ti óra íne

norís

argá

 

Sur la route

 

la route

sentier

bon (mauvais) état

dangereux

à gauche

à droite

tout droit

par là

premier

2e, 3e

en haut, en bas

en avant, en arrière

kilomètres

station-service

essence

litres

faites le plein

o drómos

to monopáti

kali (kaki) katástassi

epikindinó

aristerá

dexiá

efthía

apó dó

prótos

défteros, trítos

páno, káto

embrós, písso

hiliómetra

pratírio venzínis

venzíni

lítra

na to yemízete

ordinaire, super

l’huile

pneus

garage

batterie

entrée, sortie

ville

village

rue..

avenue

place

sens unique

centre

marché

police (touristique)

office de tourisme

camping

aplí, soúper

to ládi

ta lastiká

to garáz

i bataría

i íssodos, i exodus

i póli

to horió

i odós

i leofóros

i platía

o monódromos

to kéndro

i agora

i (touristikí) astinomía

to grafío tou EOT

to kamping

 

Transport

 

billet, ticket

à quelle heure part ?

à quelle heure arrive ?

où va ?

train

bus, car

bateau

caïque, barque

avion

âne

mulet

gare (train)

to issitirío

ti óra févgi

ti óra ftáni

pou paï

to tréno

to leoforío

to vapóri, plïo

to kaïki, i várka

to aeropláno

to gaïdoúri

to moulári

o (sidirodromikós) stathfmós

gare routière

port

aéroport

station, arrêt

terminus

premier, dernier

prochain

taxi

voiture

bicyclette

mobylette

à pied

o stathmós ton leoforíon

to limáni

to aerodrómio

i stassi

to térma

próto, teleftéo

epómeno

to taxi

to avtokínito, amáxi

to podílato

motopodílato

me ta pódia

 

Tourisme

 

antiquités, ruines

cathédrale

château, citadelle

église, chapelle

fleuve, rivière

fresques

gardien

grotte

île

lac

mer

monastère

monument

ta arhéa

i mitrópli

to kástro

i eklissía

o pótamos

i tihografíes

o fílakas

to spiléo

to níssi

i límni

i thálassa

to monastíri

to mnimío

montagne

mosaïques

mosquée

moulin (à vent)

musée

plage

sable, galets

saint, sainte

statue

temple, sanctuaire

tour

ville haut

vue

to vounó

i psifidótes

to dzámi

o mílos (anemómilos)

to moussío

i paralía

i ámos, i pétres

ágios, ágia

to ágalma

o naós, to ieró

o pírgos

i akrópli

to théama

 

Achats courants

magasin

magasin général, bazar

épicerie

boulangerie

pâtisserie

combien coûte ?

ça ne me plait pas

allumettes

cigarettes

photo

pellicule

pile

or, argent

le prix

to magazí

to pandopolío

to bakáliko

o foúrnos

to zaharoplastío

pósso káni

den mou aréssi

spírta

tsigára

i fotografía

to film

bataría

hrissós, assími

i timí

ouvre-boîtes

pain

beurre

lait

yaourt

miel

confiture

eau minérale

biscotte

biscuit

thé

café

chocolat

sucre

anihtíti konsérves

psomí

voútiro

gála

yiaoúrti

méli

marmeláda

metalikó neró

paximadáki

biskóta

tsáï

kafé

sokoláta

záhari

 

A l’hôtel

 

hôtel

avez-vous une chambre ?

à un lit

à deux lits

avec douche, bain

avec toilettes

plus tranquille

xenodohío

Exete éna domátio

Me éna kreváti

Me dío krevátia

Me dous, bágno

Me toilétes

Pió íssiho

couverture

passeport

carte d’identité

à quelle heure ?

petit déjeuner

tasse

clé

mía kouvérta

to diavatírio

i tavtótita

ti óra

to proïnó

éna flidzáni

to klidí

 

Au restaurant

 

déjeuner, diner

assiette

cuiller

fourchette

couteau

verre

bouteille

la carte

sel, poivre

huile, vinaigre

to gévma, to dípno

éna piáto

éna koutáli

éna piroúni

éna mahéri

éna potíri

éna boukáli

to katálogo

aláti, pipéri

ládi, xídi

sandwich

pain

vin blanc

vin rouge

vin rosé

vin résiné

bière, eau

citronnade

orangeade

jus de fruits

l’addition

sandouíts

psomí

áspro krassí

kókino krassí

rosé krassí

retsína

bíra, neró

lemonáda

portokálada

himó froútou

to logariasmó

 

Services

où sont les toilettes ?

banque

change

caisse

poste

lettre

timbre

pou íne i toilétes

i trápeza

to sinálagma

to tamío

to tahidromío

to gráma

to gramatóssimo

téléphone

kiosque

hôpital

centre de santé

médecin

pharmacie

aspirine

to tiléfono

to períptero

to nossokomío

iatrikó kéndro

o iatrós

to farmakío

aspiríni

 

 

************************************************************************************************************************** 

K S N  production :  Concepteur et réalisateur  du Site.

DRAGON  GROUPE :  LEADER des sites internet dédié aux Voyages, Guide Tourisme à Athènes . Créateurs de projets et de sites Web.

Copyright 2014 , tous droits réservés. Les marques mentionnées sur ce site appartiennent à leurs propriétaires respectifs. 
L'utilisation de ce site implique l'acceptation des Conditions Générales d'Utilisation et des Mentions Légales.

Soutenez celles et ceux qui s'investissent chaque jour pour Visiter Athènes . N'hésitez pas à communiquer ce site auprès de vos amis, de votre entourage, de vos proches sur les réseaux sociaux. Vous aussi faites découvrir et encouragez : Visiter Athènes.

Toutes les informations sont données à titre indicatif et n'engage en rien l'éditeur de ce site.
Le site ne peut être tenu  responsable du contenu et décline toute responsabilité en cas d'erreur.  

Ajouter un commentaire
 

Créer un site internet avec e-monsite - Signaler un contenu illicite sur ce site

×